Home (簡) 老师,您翻译的灵文与灵语是根据什么?
Post
Cancel

(簡) 老师,您翻译的灵文与灵语是根据什么?

问:

老师,您翻译的灵文与灵语是根据什么?

答:

心通一切通!

就我翻过的180种不同灵文,灵语,绝大部份是当年释佛去梵天说法的语言,故称梵天之语,是古印度最早的语言之一!

这些附身的妖精鬼魅都是古老有修行的灵魂,因未遇正法,精神不断提升,却等不到肉体,故因磁场频率(语)波动(文),能量(图)与肉体相应,就用附体方式共修,因肉体脑波是心心相应的绝缘体,正负相反,故有极大不适,与调频之困难,才有写者不知为何写,为何说的【怪异模式】,我是训灵师,也出生在古印度时代,故很熟悉当时通用的梵天语,俗称:【梵文,灵文,灵语】,只是时代久远,一般人都不懂的缘故!

西方称:【方言】,都是同一类频率展示而己!

当然还有非地球语,是星系语,银河系语…,现在早己不用这落后传递讯息的古老方法,直接用【想对想,心对心】,不经脑的【直觉通】,就讲到这!

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

善德崔庭合十

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.

👈 👈 👈 ツ 👍

(繁) 老師,您翻譯的靈文與靈語是根據什麼?

(簡) 老师,高能量的人视频,是否可以解释一下,代表的意义?